| Название: | Killer, Killer |
| Автор: | obfuscatress |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |

| Melis Ashпереводчик | |
| Pauli Bal Если хотите поддержать переводчика с мелкодраббом, можете прийти и зачесть. На критику не обижаюсь. | |
| Melis Ashпереводчик | |
| мисс Элинор Jenafer *робко призывает обзорщиков* 2 | |
| Melis Ashпереводчик | |
| DistantSong Спасибо за отзыв. После деанона попробую допилить до чего-то более вменяемого, переводила в спешке. Ну, собственно, линия с Мадлен во многом обыгрывание "На секретной службе Её Величества". Тут и папаша-мафиози и клиника высоко в горах, хотя дальше уже пошли вольные фантазии. Интересный нюанс - в книгах у Терезы был ребенок, который умер от мененингита, еще до встречи с Бондом. В фильм это не вошло, но возможно, как-то вдохновило сценаристов. 1 | |
| Jenafer Онлайн | |
| Эта история похожа на набросок - возможно, местами правда поспешный, но с четкой общей канвой, с проявленным стилем (и автора, и переводчика) и... с чем-то, чему нет названия, но что цепляет за душу сразу и глубоко. То ли закольцовка семей-историй-судеб-отцов-матерей-потерь, то ли сдержанная скорбь без самобичевания и истерик, то ли грохот цепей и костей из прошлого, то ли луч надежды, которая - даже если Джеймс Бонд не вернется - делает финал всей истории не героически бессмысленным, а жизненным и правильным. Спасибо, что принесли эту историю в ру-фандом. 2 | |
| История показалась интересной и понятной, хотя фильм я не смотрела, чувства героини вызывают доверие, но перевод читается довольно трудно.) | |
| Melis Ashпереводчик | |
| Jenafer michalmil Pauli Bal Спасибо вам за отзывы. Рада, что фик показался интересным. Меня он зацепил настроением и посылом, плюс, на мой взгляд, автору хорошо удалось показать ужас ситуации, в которой оказалась Мадлен (да, собсссно, у неё вся жизнь, кроме раннего детства, когда она еще не знала, чем занимается отец - одна сплошная ужасная ситуация, удивительно, что ей удалось сохранить душевное здоровье). Я постараюсь допилить перевод после деанона, надеюсь, станет лучше. 3 | |
| Melis Ashпереводчик | |
| Jenafer Ой, совсем забыла поблагодарить вас за рекомендацию! Спасибо большое! | |
| Jenafer Онлайн | |
| Анонимный переводчик Мры :) По истории я бы не сказала, ято ей удалось... но она явно очень старается. | |
| Melis Ashпереводчик | |
| Jenafer Ну да, наверное тут разные точки зрения на вопрос могут быть. Но что старается - это точно. Скажем так, с учетом всего, что ей пришлось пережить, она еще на удивление адекватна. 1 | |
| Melis Ashпереводчик | |
| Cergart мисс Элинор Спасибо за отзывы и за похвалу. Вы ко мне слишком добры - я там в одном месте по невнимательности косякнула, а в другом сначала решила, что это метафора, а теперь вот дошло, что автор имел ввиду и сижу такая, ЭТО Я ПЛОХО ПОМНЮ КАНОН ИЛИ АВТОР? Чувствую, что после деанона придется еще раз кое-какие куски канона пересматривать, чтобы определиться с финальной версией. | |
А если нет?
Любой герой, в сущности, человек-функция. Достиг, избавил, ликвидировал, спас. Наградные листы, газетные полосы и сухие пресс-релизы. Могила - хорошо, если не пустая.
Но с чем остаются близкие люди героя? А главное - ради кого и ради чего?